John 9:35-41; John 10:1-18
John 9
Jesus, as he leaves the Temple area, tells the man born blind to go wash in the Pool of Siloam [Sent];
The man goes and is healed.
Pharisees get involved, question the man, are upset that healing took place on the sabbath.
Man is just grateful; Pharisees excommunicate him.
Jesus hears that the man is being condemned by the Pharisees and tracks him down.
Jesus confronts the Pharisees who gave man born blind a hard time.
10:1. Door = gate; fold = courtyard or corral; open air, walls of stone
“Thief” = kleptēs – implies stealth
10:6. “Figure of speech” – proverb, “a short symbolic narrative”
10:8. “All who came before me” is referring to false messiahs, false prophets, selfish leaders, etc.
10:11. Shepherd: poimēn = “one who tends to”
Used metaphorically of a person’s care for others
Ephesians 4:11
English word “pastor” derived from Latin: “pastor”
Ps 23:1-2
Ezekiel 34:1-4; Jeremiah 23:1-5; Ezekiel 34:23-24
John 10:11. “…the good shepherd lays down his life for the sheep.”
John 10:15. “…I lay down my life for the sheep.”
John 10:17. “…I lay down my life.”
John 10:18. “…I lay it down….”